We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

about

Traducció i adaptació al català de R. Xambó

lyrics

HIROSHIMA

Jo vinc i em plante a cada porta
Ningú m’escolta el prec silent
Jo truque i ningú no em veu
Perquè sóc mort, perquè sóc mort

Només set anys feia en morir
Fa molt de temps a Hiroshima
Ara en tinc set com aquell dia
Perquè els nens morts no creixen més

Un vent de foc em cremà tot
Foscor als ulls, ceguesa als ulls
La mort em féu un munt de pols
I es va escampar arreu pel vent

No em calen fruits, no em cal arròs
Ni caramels ni un tros de pa
Jo no demane res per mi
Perquè sóc mort, perquè sóc mort

Només demane per la pau
Lluitem avui, lluitem avui
Perquè els xiquets del món sencer
Puguen pujar, riure i jugar.

(lletra: Nâzim Hikmet/música: Pete Seeger. Traducció i adaptació: Rafa Xambó)

credits

from La dansa d'un temps nou, released May 1, 2021

license

all rights reserved

tags

about

Rafa Xambó Valencia, Spain

Rafa Xambó és un cantautor valencià de llarg recorregut. Va començar als anys 70 i, després d'un perllongat silenci artístic de dècades, va reprendre l'activitat musical pública amb el canvi de segle. Té nou discos publicats i ha rebut diversos premis i reconeixements per la seua obra. ... more

contact / help

Contact Rafa Xambó

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Rafa Xambó, you may also like: